与Steve最配的只有Bucky
与Bucky最配的只有Steve
翻译目录:http://joankindom.lofter.com/post/3ca4d7_ee7157c9

【授权翻译】【无差】复仇者VS宜家

原作者:camwolfe

原文链接:The Avengers vs. Ikea

授权:



*前面一篇又不小心虐到一片了,所以我真的又找来了小甜饼,这次是真的!

 妇联全员,其实没太明显的Stucky,但是原作者标示的cp是Stucky,所以我就还是占个tag吧。



很显然,组装一套宜家家具需要出动所有的复仇者。



显而易见的,史蒂夫的公寓太小了,根本不够他们两个人住。

现在这套一个卧室的公寓给史蒂夫一个人住是再好不过了,但是巴基现在占了点空间。更别提萨姆每次来拜访他们的时候总会借住。

佩珀帮史蒂夫找到了一处新公寓,有三个卧室,空间也挺大的。她向他保证这片街区很棒,转售价值也很高,当然他自己不是特别在意这点。问题是这个新公寓和他的旧公寓不同,它没有带家具!这也就意味着他得自己去买家具来装修每一个房间。

宜家在这种时候就是个很好的选择了。史蒂夫在一天下午拉着巴基去了那儿,神色平静地忽略了他的抱怨。巴基之所以同意和史蒂夫一起去,是因为,很显然,宜家里面有什么餐厅,而他可不是那种会拒绝食物的人。

开头有些过于隆重了。这和史蒂夫以前去过的商店都不一样,说它是个卖家具的地方,不如说更像个复杂的陷阱。

“为什么这里有张地图?”巴基在他们开始逛的时候这么问,他看起来有点绝望,“这他妈的是个商店。我们不需要地图。”

“我要拿一张。”史蒂夫边说边拿起一张地图,“保险起见。”

巴基冲他翻了个白眼。事实证明,地图也帮不了什么忙,因为史蒂夫无可救药地在厨具区域就迷了路。他最后只好漫无目的地乱逛着,最后找到了正舒舒服服坐在沙发上的巴基。

“你去哪了?”史蒂夫对他皱着眉头。

巴基耸了耸肩。他这么坐在沙发上,看上去确实舒服得不得了:“我无聊了。我们赶紧买几个房间,然后离开这吧。”

史蒂夫还是瞪着他:“买几个房间?”

巴基指了指旁边墙上的标示,他现在正坐在一个装修精致的客厅里:“看,你可以一下子就买下一整个房间。你都不需要去设计它。它甚至还会带上墙上的镜框。”

史蒂夫又盯着他看了一会儿,然后转身去找销售人员了。


新家具几天后就运到了。搬运工人在看到他们要搬着箱子爬那么高时,悲催地互相使了个眼色。史蒂夫马上帮着他们把家具从卡车上卸了下来,还慷慨地给了小费,然后和巴基花了快一下午的时间把那些箱子和沙发搬上了楼。

 “他们的工作就是搬这些东西,史蒂夫。”巴基扛着三个平板包装的盒子进了公寓,“有人付他们工资的。”

“这些东西很重。”史蒂夫面不改色地回他,一边往门厅推着一个沙发,“如果他们在搬东西上来的时候弄伤背或者其他地方怎么办?”

巴基瞪了他一眼,但是史蒂夫早就已经学会了分辨巴基的“我确实很生气”目光和“我受够你了史蒂夫”目光,“要是我弄伤自己的背怎么办?”

“那好吧,剩下的就不用你帮忙了。”史蒂夫已经完成了沙发的搬运,“剩下三十个箱子就我自己来吧。”

事实证明,史蒂夫只下了一层楼,就听到巴基的叹气声,和他快步跟上他的脚步声。


他们最后终于把所有箱子都搬进了屋子,并且决定先从客厅开始下手。

“你难道不希望今天晚上有一张床可以睡吗?”史蒂夫边问边动手打开了一个装着咖啡桌的箱子。

巴基耸了耸肩,打开了另一个箱子:“有床垫了,就够了。”

“那好吧。”史蒂夫终于把所有东西都从箱子里拿出来了,“搞什么?”

“我的天呐!”巴基喃喃道,手里拿着各种各样袋装的小物件。

“我是说,我知道这上面说这些需要组装……”史蒂夫慢慢说,“但这也太不可思议了。”

“这是咖啡桌还是书架?”巴基拿着几个各种各样形状的木头问道。

“我不知道。”

“这有说明书的,对吧?”

“我相信我们一定能搞明白的。”

“这他妈不可能。”巴基开始动手打开一包装满小螺丝的袋子。“去找说明书,晚上不是还有活动吗?”

“没错,但是——”

“那么你就不能花一下午的时间来自己搞明白这些到底是怎么装的。”

“哦。”史蒂夫在嘟囔,最后还是找到了说明书,“这不是英文的。”

“肯定有英文版本的。”

史蒂夫把那本说明书翻了个遍,但还是没找到英文版本的部分。巴基叹了口气,伸出手把它从史蒂夫手上拿了过来翻看着,最后找到一种他看得懂的语言。

“好吧。”他慢吞吞地说,眯着眼看着上面的图解,“看上去挺简单的。等等,我想你得用一个附带的工具。”

“这个东西吗?”史蒂夫拿起一个小小的金属棒,上面还有着一处弯曲的部分。

巴基瞪着那个东西:”我们靠这么一个小东西就能把这所以的都组装起来?“

“我猜是吧。”史蒂夫开始去装咖啡桌。

他们最后不得不再打开几个新的盒子,去拿里面的小金属工具,因为巴基在极度挫败中把他的那个砸了。

“我可以想出七十种不同的方法用这个去杀人。”巴基嘟囔着,看着手上第二件被弄到变形的金属工具,“但是我显然没办法用这个装好一个该死的咖啡桌。”

史蒂夫正专心致志地确保桌腿装好,不会让桌子摇摇晃晃:“书架的那个盒子里面还有一个。”

二十分钟过去了,他们终于装好了两张咖啡桌。

史蒂夫看着巴基的桌子:“你那张怎么看起来和我的不一样?”

巴基看了一眼史蒂夫的桌子,笑了起来:“你的装反了。你装的时候弄反了。”

史蒂夫把他的桌子抬了起来,惊恐地瞪着它:“哦,我的天呐!”

巴基只是笑得更起劲了:“上帝啊,你甚至干得比我还差劲。拿过来。”

史蒂夫刚把那张桌子推给了巴基,就听到了有人在敲门。巴基正忙着修正史蒂夫的错误,所以史蒂夫站起来去开了门了。

站在门外的是克林特。

“你的脸怎么了?”史蒂夫一看清他的脸就问。克林特的脸上都是淤青,而且看起来他的黑眼圈也马上就要显现出来了。

“说来话长。”他说,“我就是来看看你们俩会不会去参加托尼晚上的那个活动?”

“去的啊。”史蒂夫说,“怎么了?”

克林特耸了耸肩:“我猜娜塔不会去了,这也就意味着如果你们两个不去的话,我也不去了。”

史蒂夫瞪着他:“额,为什么?”

“因为这样的话我就得一个晚上都跟托尼玩了。”

史蒂夫耸了耸肩:“有道理。你知道怎么装宜家家具吗?”

“不知道。”史蒂夫听到了熟悉的金属撞击的声音,知道这肯定是巴基在用手捏那个工具,他又毁掉了一个。“但是托尼想让我提早过去,好让佩珀保证我着装规范。所以拜托一定要让我帮你们装那个摇摇晃晃的瑞典家具。”

史蒂夫让他进来了,克林特接过了巴基手上的桌子。巴基决定他已经受够了,转而去研究书架了。

那个金属工具有些不够用了,但是当史蒂夫朝克林特看去时,发现他正在用一支箭当工具试图连接桌腿和桌板。

“那东西你从哪里来的?”

克林特耸了耸肩:“你永远不知道什么时候会需要一个。”

史蒂夫摇了摇头:“你走进来的时候绝对没带着这个。”

克林特冲他咧开嘴笑了,把他的箭在空中挥了几下:“我不管去哪里都是准备齐全的。”

不幸的是,巴基在克林特挥着箭的时候刚好路过那里。克里特差点戳到他的脸,所以巴基为了报复他,就把他手上那张桌子的桌脚掰了下来。

史蒂夫把脑袋靠在他那张装反了的桌子上,叹了口气。


第二个来的是索尔。很显然他来这儿没什么事,就是很长时间没见到史蒂夫了,有点想他而已。

“你需要我帮忙来装这个……”索尔很轻松地拿起了一个大箱子,兴高采烈地问道,“Borgsjö吗?”

史蒂夫,巴基和克林特一起看向他。

“这个什么?”克林特问道。

“Borgsjö。”索尔回答他,“我猜这应该是一种架子,用来放书的架子?”

史蒂夫和巴基看了对方一眼。巴基耸了耸肩。

“没错,索尔。”史蒂夫说,“如果你能来帮忙,我们真是感激不尽。”


当托尼走进来的时候,他们四个都坐在地板上。

“早上好。”托尼说着看了一眼他拿在手上的手机,“或者该说下午好,我猜,照现在这个时间。”

“你怎么会有我公寓的钥匙?”史蒂夫问他。

托尼耸了耸肩:“以备紧急情况?”

史蒂夫看着巴基。

“我们明天就去换锁。”他说。

“绝对的。”史蒂夫表示同意。

托尼看起来像是被冒犯了:“我保证只在确实紧急的情况下才用!”

史蒂夫叹了口气,放下了手里摆弄着的架子:“那么现在算什么紧急情况?”

托尼停住了,从手机上抬起头:“额……你管这乱七八糟的地方叫客厅?上帝啊,为什么你们不雇别人来做这个呢?”

“不是所有人都是亿万富翁,托尼。”史蒂夫说,“我们有些人需要自己组装家具。”

“额。”托尼说,“这些东西看上去都很脆弱。”

“其实它们非常牢固。”索尔说,“甚至可以承受得住我的重量。”

尽管史蒂夫和巴基表示了反对,索尔还是站到了刚装好的咖啡桌上。令大家都感到惊讶的是,这桌子竟然没有塌掉,索尔摆了个胜利的姿势站在上面。

“哈。”托尼说,“这确实……这确实很令人印象深刻。”

托尼跪在了咖啡桌边,在桌腿和桌面连接的地方摸索着:“这个是谁做的?”

“我做的。”克林特从正和巴基一起装着的书架后面探出头来。

托尼翻了个白眼:“不,我是说这是谁设计的?”

“宜家的某个人。”史蒂夫把说明书扔给了他,但是托尼没有去接,就任它掉在了他身边的地板上,然后才捡起来开始翻看。

史蒂夫翻了个白眼。

“等一下,我马上回来。”托尼瞪着那本小册子,然后又转向自己的手机,快速地在上面按了几个键,把手机凑到耳朵边,走进了厨房。

“他这是在联系那个设计了这件家具的人吗?”史蒂夫问。

“也许吧。”克林特说,“看着吧,明天早上他就可能在斯塔克工业有份工作了。”


布鲁斯在几分钟之后也出现了。很显然,托尼把他留在了车子里,告诉他自己很快就回来。

“他在厨房打电话呢。”史蒂夫在布鲁斯在门口徘徊的时候告诉他。

“他在向一个宜家家具的设计者提供工作。”克林特接嘴说。

“好吧。”布鲁斯听起来很平静,“你知道他还要打多久吗?”

“不知道。”史蒂夫说,“你可以待在这里等他打完电话。”

“哦,不,谢谢你了,史蒂夫。”布鲁斯的眼睛有些不安地打量着一客厅凌乱的家具,“这其实非常不……这是个会令人感到挫败的场景,挫败感对我来说不是什么好的情绪。要不然……要不然我去买些披萨来吧?”

“好的!”克林特兴奋地从书架后喊道,同时放开了他应该拿着的架子,巴基狠狠瞪了他一眼。

“好吧。”布鲁斯笑着说,“我马上回来。”

“楼下就有个很棒的餐厅。”史蒂夫在他后面喊道。


娜塔莎来的时候,家具也只装好了一半。史蒂夫,巴基,克林特,索尔和布鲁斯都坐在沙发上,脚翘在刚装好的崭新咖啡桌上。茶几上摆满了披萨盒。 

“好吧。”娜塔莎在门口说,“我看得出你们已经很努力了。”

“我们干得很棒!”克林特不满地抗议道,“看看这些。看看这些成就。”

“还有,”她说,走向剩下的一堆箱子前,“看看这些。”

“那些太复杂了。”克林特说。

娜塔莎挑起眉毛:“你在告诉我装一个脚凳对你们五个来说都太难了?”

“没错。”他们五个异口同声地说道。

娜塔莎叹了口气,伸手去拆其中的一个箱子。


当佩珀来的时候,她看到他们七个都舒舒服服地坐在新沙发上。

“你们几个,离去慈善酒会还有两个小时不到了!”她说着穿过门厅走了进来,声音随着每个单词变得越来越尖锐。

“没问题的,没问题的,我们会到场的。”托尼坐在扶手椅上说,“快来试试这些新家具。”

“这是宜家吗?”佩珀环顾着房间,它现在已经摆满了设计精致适宜的家具了。

“是的。”史蒂夫回答她,“桌子上还有披萨,如果你想来点的话。我们刚刚搞明白了怎么把电视机接上电源,还搞定了Netflix。”

“你是说我搞明白了。”娜塔莎说。

“嘿,我才是那个搞定了Netflix的人。”托尼反驳道。

佩珀看起来马上就要出言反对了,但是披萨闻起来太香了,而且家具看上去都很舒服。史蒂夫,克林特和索尔还在沙发上给她空出了一个座位。


当他们最后赶到慈善酒会时,也就迟到了一个小时,史蒂夫得承认,回到家看到带家具的房间,还是很愉快的。



END


*被吧唧哥哥毁掉两个的小工具叫Allen Wrench,中文叫内六角扳手或者艾伦扳手,大家百度一下就知道啦,就是宜家常用的那种小工具。

Netflix是世界上最大的在线影片租赁提供商,向顾客提供超过85,000部DVD电影的租赁服务,和4000多部影片或者电视剧的在线观看服务。


这回总是小甜饼了吧。。。。。

评论(26)
热度(398)
  1. 共12人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Joan | Powered by LOFTER